Strategy ONE
翻訳エディター
Strategy One(2025年9月)以降、翻訳エディターを使用して Mosaicモデルオブジェクトを好みの言語に翻訳できます。
前提条件
翻訳エディターの使用権限が必要です。
翻訳エディターの使用
-
保存をクリックします。
-
左上のセキュリティと翻訳をクリックします。
-
翻訳をクリックします。
-
モデルを選択します。
-
翻訳する言語を定義するには、列をクリックし、選択した言語の横にあるチェックボックスを選択します。
-
自動翻訳をクリックします。
モデル内のすべてのオブジェクトが、プロジェクト内に読み込まれた言語に自動的に翻訳されます。
-
保存をクリックします。
翻訳の管理
1つのフォルダ内のオブジェクトを翻訳する
-
保存をクリックします。
-
左上のセキュリティと翻訳をクリックします。
-
翻訳をクリックします。
-
ターゲットを選択でフォルダーを選択します。
-
翻訳する言語を定義するには、列をクリックし、選択した言語の横にあるチェックボックスを選択します。
-
自動翻訳をクリックします。
選択したフォルダー内のオブジェクトのみが翻訳されます。
特定のオブジェクトを翻訳する
-
保存をクリックします。
-
左上のセキュリティと翻訳をクリックします。
-
翻訳をクリックします。
-
Ctrl + クリックまたはShift + クリックを押しながら、翻訳したいオブジェクトを選択します。プレビューペインでオブジェクトまたは複数のオブジェクトを右クリックして自動翻訳をクリックすることもできます。
-
翻訳する言語を定義するには、列をクリックし、選択した言語の横にあるチェックボックスを選択します。
-
自動翻訳をクリックします。
選択したオブジェクトのみが翻訳されます。
翻訳の編集
翻訳を手動で入力するか、既存の翻訳を編集するには:
-
既存の Mosaicモデルを開きます。
-
左上のセキュリティと翻訳をクリックします。
-
翻訳をクリックします。
-
翻訳をダブルクリックして、正しい翻訳を入力します。
翻訳の削除
-
既存の Mosaicモデルを開きます。
-
左上のセキュリティと翻訳をクリックします。
-
翻訳をクリックします。
-
翻訳を右クリックして翻訳を削除をクリックします。
エラー処理
翻訳の実行後、翻訳結果が既存のエントリと重複している場合、一部のオブジェクトに警告アイコンが表示される場合があります。
翻訳が欠落しているフィールドを見つけるには:
-
既存の Mosaicモデルを開きます。
-
左上のセキュリティと翻訳をクリックします。
-
翻訳をクリックします。
-
欠落フィールドのみを有効にします。
-
オプションで翻訳を手動で追加します。
一部のオブジェクトに翻訳がない場合でも、モデルを保存できます。この場合、オブジェクト名はデフォルト言語に戻ります。
